“Пекин, Москва и два медведя”

(полнометражный мультфильм, мультипликационный сериал и серия иллюстрированных детских книг)

«Пекин, Москва и два медведя» — это история о дружбе русской девочки Маши и китайского мальчика Юйлуна, а также их питомцев — медвежонка Мишки и маленькой панды Мейли.



 

Составляющие проекта

* полнометражный мультипликационный фильм для семейного просмотра о приключениях китайского мальчика, русской девочки и их питомцев: бурого медвежонка и маленькой панды;

* познавательный детский мультипликационный сериал, благодаря которому юные зрители России смогут не только понаблюдать за весёлыми и увлекательными приключениями героев, но познакомиться с историей, культурой и достопримечательностями Китая, а китайские дети — с историей, культурой и достопримечательностями России;

* большая детская книга с историей, по мотивам которой создан сценарий полнометражного мультфильма;

* серия маленьких детских книг — истории о приключениях героев;

* детские познавательные книги о России и Китае: страны великие, красивые места, памятники архитектуры, великие люди двух стран.Первая книга проекта «Пекин, Москва и два медведя» - рассказывает о путешествии в Китай и о достопримечательностях этой страны. Вторая книга «Москва, Пекин и два медведя» посвящена путешествию героев в Россию.

 

Полнометражный мультипликационный фильм
«Пекин, Москва и два медведя»


Жанр: приключения, комедия, семейный анимационный фильм.

Возрастная ориентация: 3+

Основная идея: приключения китайского мальчика и русской девочки, спасающих животных от жестокой бизнес-леди. В ходе сюжета образовывается сплоченная интернациональная команда, а дети из двух великих стран больше узнают друг о друге.

Лонглайн:

Юйлун живет в провинции Сычуань и ухаживает за маленькой пандой Мэйлу, оставшейся сиротой. Мейлу похищают, и её юному хозяину становится известно, что это дело рук бизнес-леди, занимающейся кражей экзотических животных. Поиски панды приводят в Юйлуна Москву, где он знакомится с девочкой Машей, которая на правах волонтера работает в Зоопарке и ухаживает за бурым медвежонком.
Тем временем похищенной панде грозит нешуточная опасность. Ее охраняет огромный одноглазый удав Бамми, который и сам не против полакомиться малышкой, но похитители планируют сделать из маленькой панды чучело.
Дети узнают, что во главе организации, похитившей маленькую панду, стоит американка мисс Смит, жестокая женщина, прикрывающая свой ужасный бизнес дутым экологическим фондом. В московском офисе этого фонда и держат в плену Мэйлу. Чтобы проникнуть туда и освободить панду и других животных, Юйлуну и Маше приходится проявить немало изобретательности. Но на этом приключения не закончены, ведь Мэйлу ещё надо вернуть домой. А похитители следуют за детьми и их любимцами по пятам...

Мультипликационный (книжный) сериал
«Пекин, Москва и два медведя»


Возрастная ориентация: 3+

Форма: серия художественных мультипликационных фильмов (иллюстрированных книг), связанных общей сюжетной линией и общими героями. При этом каждая серия (книга) представляет собой отдельную законченную историю. В каждой из них рассказ о приключениях героев органично сочетается с рассказом об особенностях России и Китая.

Число серий: 24 (12 посвящено Китаю и 12 — России).

Задача сериала: в увлекательной, понятной и интересной юным зрителям и читателям форме познакомить китайских детей с историей и культурой России, а российских детей — с культурой и историей Китая.

О проекте: Анимационный (книжный) сериал «Пекин, Москва и два медведя» — это история о дружбе русской девочки Маши и китайского мальчика Юйлуна, а также их питомцев — медвежонка Мишки и маленькой панды Мейли. В первой половине сериала Маша гостит у Юйлуна, и друг показывает девочке свою страну, местные достопримечательности, рассказывает об истории и культуре Китая, великих изобретениях и открытиях, а также знаменитых исторических личностях. Во второй части сериала дети меняются ролями, и уже Маша показывает своему другу Россию и рассказывает о её истории, географии, великих людях и изобретениях. Но путешествия друзей ни в коем случае не сводятся просто к образовательной экскурсии! Очень Они полны юмора и забавных, хотя и опасных приключений — ведь на пути у ребят всё время появляется коварная мисс Смит, мечтающая сделать из чучела медвежонка и пандочки. Но, конечно, злодейке и её помощникам ни за что не одолеть эту весёлую компанию! Юйлун, Маша и два медведя всегда выйдут победителями из всех передряг.

Главные герои проекта

 

Сяо Юйлун (значение имени — меч, яшмовый дракон). Мальчик, 10-12 лет, живёт в китайской провинции Сычуань. Типичный китайский мальчик — невысокий, круглолицый, симпатичный. Мама и папа Юйлуна занимаются реабилитацией маленьких панд, оставшихся без родителей.

Маша, русская девочка, 10-12 лет, москвичка, голубоглазая блондинка. Мама Маши зоолог, работает в Зоопарке, а папа — китаист. Маше нравятся профессии обоих родителей, она никак не может выбрать, что ей интереснее. Она учится в китайской спецшколе и хорошо владеет языком, а всё свободное время проводит в Зоопарке, где ухаживает за медвежонком.

Панда (девочка). Её полное имя Мэйли Маосюн Сяо (Сяо — маленький, приставка в китайском языке к именам всех детей и детёнышей, Мэйли — цветок сливы, Маосюн — панда), но все называют её просто Мэйли. Очаровательное существо, пока ещё настолько маленькое, что помещается в рюкзак. Мейли вечно жуёт бамбук, а если не бамбук, то всё, что попадается под руку — карандаш, ботинок, телефон, билет на поезд... в общем, то, что сильно так нужно, а его уже и нет — съела Мэйли. Своенравна, разговорчива и очень любит поспорить на любую тему. Считает, что жизнь началась с панд, они первые на Земле и оттого самые высшие существа.

Медвежонок Мишка (мальчик). Бурый медвежонок, очень милый, но излишне серьезный. Маша хотела назвать его по-китайски — Сяосюн, но её мама отговорила от этой затеи, убедив, что русского медвежонка должны и звать по-русски. Панды он больше не Размером, так что тоже прекрасно помещается в рюкзак и так привык путешествовать в нём, что отлично научился притворяться мягкой игрушкой. Мишка очень привязан к своей хозяйке и готов ради друзей на любые приключения.

Мисс Смит, американка, ей лет 50, но она изо всех сил молодится и следит за собой. Худая, подтянутая всевозможными фитнесами и косметологическими операциями, очень неприятная. Возглавляет экологический фонд и постоянно говорит на людях об охране и спасении природы, но это лишь прикрытие её основной деятельности — подпольной торговли экзотическими животными. Её помощники отлавливают редких зверей в дикой природе или похищают из заповедников, после чего несчастных животных продают в частные зоопарки или в коллекции (в виде чучел) или ресторанам с экзотическим меню. Клиентов для своего бизнеса ужасного Мисс Смит находит через специальный сайт, тщательно скрывая ото всех, кому он принадлежит.

Джон, помощник мисс Смит. Молодой негр, долговязый и нескладный. Что бы ни надел, всё ему коротко. Очень смешон и нелеп. Пытается строить из себя этакого Эйс Вентуру, очень гордится собой и своей работой, поскольку считает её полной приключений и опасностей, а себя — героем, в одиночку сражающимся с грозными дикими зверями. Сыплет несмешными шутками, над которыми только сам и смеётся.

Билл, второй помощник мисс Смит. Рыжеватый (ирландец), лет сорока, маленький, плотный, похож на Карлсона, только без пропеллера. По жизни патологический неудачник, траблмейкер, ходячее невезение. Если возьмёт что-то в руки, то не просто сломает, но ещё и обломки разлетятся в разные стороны, и достанется по лбу и ему самому, и всем окружающим. Работает на хозяйку только из-за денег, животных ненавидит (людей, впрочем, тоже), мечтает заработать некоторую сумму, купить домик на берегу океана и поселиться там в тиши и покое.

Чёрный Удав Бамми. Любимец мисс Смит. Характером весь в свою хозяйку — такой же, как она, скользкий, лживый, двуличный, хитрый и злой. Одноглазый, носит на одном глазу чёрную повязку, как у пирата.

«Москва, Пекин и два медведя»
 

До чего же красиво в начале весны в китайской провинции Сычуань! В это время в садах начинают зацветать сливовые деревья, и кажется, будто бы всё вокруг укрывается пушистыми розовыми облаками, которые источают дивный цветочный аромат. Дороги, дома и долины тонут в благоухающем море цветов, и только узорные крыши китайских пагод возвышаются над этим цветочным морем подобно каким-то диковинным кораблям. Птицы начинают петь, предвещая приход весны; просыпаются после зимней спячки сверчки и бабочки, и весь окружающий мир становится похож на древнюю иллюстрированную сказку.

Юйлун больше всего на свете любил наблюдать за тем, как цветут сливовые деревья. А ещё больше всего на свете ему нравилась его работа. То есть, это, конечно, была не совсем его работа — он ведь был ещё мальчиком, а мальчиков, даже если они уже вполне себе самостоятельные, на работу, как известно, никто не берёт — им ведь надо учиться в школе. Юйлун тоже ходил в школу и даже получал там хорошие отметки, а вот после школьных занятий он со всех ног спешил в заповедник панд, где усердно помогал маме и папе. Юйлун точно знал, что когда вырастет, тоже будет работать здесь, в заповеднике — ведь это самая лучшая работа в мире!
Сегодня Юйлуну с мамой пришлось поработать вдвоём. Папа с самого раннего утра куда-то уехал, напустив на себя необычайно таинственный вид, а это означало, что он готовит им с мамой какой-то сюрприз. Юйлун сперва весь извёлся от нетерпения — так ему было интересно, что же такое на этот раз придумал папа. Но постепенно учёба, а потом и работа заняли все его мысли, и мальчик начисто забыл про своё нетерпение. Ещё бы — ведь дел в заповеднике было полным-полно! Нужно было обойти всю территорию, наполнить едой расположенные в определённых местах кормушки и налить в поилки свежей воды, а ещё пересчитать всех зверей — а это было ой как непросто! Ведь все панды похожи друг на друга, как две капли воды, а некоторым из них ещё и на месте не сидится — всё норовят то спрятаться, то затеять игру в догонялки, и поди пойми, посчитал ты их уже или нет!

Увлёкшись всеми этими приятными хлопотами, мальчик возился с пандами и не замечал ничего вокруг, как вдруг его окликнула мама:
— Юйлун! Ты только взгляни, кого папа нам привёз!..
Отец Юйлуна, улыбаясь, стоял неподалёку, а на руках у него копошился прелестный чёрно-белый комочек — совсем крохотная малышка-панда.
— Какая хорошая! Можно её подержать? — Отец кивнул. Юйлун подбежал к нему и взял пандочку на руки, а та тут же крепко обняла мальчика и скорчила уморительную мордашку. — Смотри, папа, она мне улыбается!
— Родителей этой малышки погубили браконьеры, так что теперь она будет жить в нашем заповеднике, — проговорил отец. — Ты можешь придумать ей имя.
Юйлун задумался и взглянул вверх — туда, где пышным розовым облаком цвела крона сливового дерева. При взгляде на нежные, не распустившиеся ещё бутоны ему вдруг пришла в голову отличная идея:
— Папа, а можно я назову её Мэйли — «цветок сливы»?
— Конечно, — улыбнулся отец. — Это отличное имя.

Время шло незаметно: сливовые бутоны распустились, отцвели, а затем осыпались, и на их месте появились мелкие зелёные плоды, которые постепенно наливались соком под жарким сычуаньским солнцем, превращаясь в сладкие лиловые сливы. Росла и Мэйли: из беспомощной крохи она превратилась в настоящего маленького медвежонка. А белое пятнышко у неё на груди выросло вместе с ней и обрело форму сердечка. С этим пятнышком Мэйли до смешного напоминала плюшевую игрушку, и глядя на то, как уморительно пандочка переваливается с лапки на лапку, совершенно невозможно было представить, что совсем скоро из неё вырастет всамделишный большой медведь. А Мэйли, тем не менее, уже доставала Юйлуну почти до колена, и всё больше времени они проводили с мальчиком, резвясь и играя в тени сливовых деревьев. Мальчик и маленькая панда стали настоящими друзьями, и как бывает у всех настоящих друзей, у них однажды появился свой собственный секрет. Вот как это случилось....

Продолжение следует

Пекин, Москва и два медведя.

Девочка-дракон

 

Два-три века назад, Китай, провинция Шаньси, висячий монастырь Сюанькун-сы. Поздний вечер, на небе звезды, у подножия скалы горит небольшой костер, у него сидят два человека – монахи-буддисты, старый и молодой. Старый говорит о необходимом единении с природой, в котором можно найти просветление. Молодой спрашивает, как это сделать. Старый рассказывает легенду о том, что в этом месте в древности жил дракон, никто его не боялся,  а дракон следил за природой, но люди не ценили этого, и с годами всё больше портили экологию, и дракон обиделся и улетел в царство драконов. Он вернется тогда, когда будет очень нужна помощь, и узнать об этом можно по погоде – будет буря и дождь, которая продлится девять дней и ночей.  А еще в монастыре хранится древняя книга, и в ней говорится, как попасть в царство драконов – но людям ей не воспользоваться, потому что написана она на драконьем языке, и его знают только драконы, но их давно нет в нашем мире. А книга ждет своего хозяина – того древнего дракона. В монастыре верят в его возвращение. 
Америка, офис мисс Смит. Там никого нет, кроме полицейского, охраняющего вход. Офис опечатан, но слежка за ним ведется с тех пор, как мисс Смит призналась с своих злодействах. Прошел уже почти месяц, но ее никто не может найти.  Ни ее, ни ее помощников, никого. К полицейскому подходит напарник, вместе они обсуждают сайт – когда его взломали, оказалось, что клиентами мисс Смит были многие известные люди, и теперь их репутации изрядно подмочены. Хорошо, что теперь все знают, какая она злая, и было бы еще лучше, если бы ее наконец поймали и посадили в тюрьму. Правда, одна хорошая новость уже есть – в Испании пойман Хосе Силва, сеньор Си, и ему за все его дела предстоит провести много-много лет за решеткой. Здесь мисс Смит сыграла, как ни странно, хорошую роль – до проекта Фламинго Си никогда не попадался, и никто даже не знал, как он выглядит, а тут его взяли на месте преступления. Полицейские смотрят на ютубе ролик с конференции – тот, где мисс Смит говорит, что зверей защищают только глупцы. Оба полицейских  осуждают ее – один говорит, что у него дома кот, а другой – что собака, и им страшно даже подумать, что питомцы могли бы попасть в руки этой ужасной Хелены Смит.
Наши дни, Китай, провинция Сычуань, дом Юйлуна. Юйлун, дракончик и Мэйли сидят дома, глядя в окно – гулять нельзя, потому что идет дождь. Входит папа и говорит, что придумал, как их развлечь, но это сюрприз. Все садятся в машину и едут. Машина останавливается у большого трехэтажного здания в Дашаньпу. Оказывается, папа привез их в музей динозавров.  Погода плохая, и в музее никого из посетителей больше нет. Это даже хорошо, потому что дракону можно высунуться из сумки хть немного, чтобы увидеть экспонаты. Мальчик с папой и панда с драконом ходят по залам и замечают в одной из витрин огромное окаменелое яйцо. Оно коричневое, и дракончик говорит друзьям – мое, наверное, было такое же большое, скорлупа очень похожа. Поглазев на него, друзья идут дальше и скрываются за поворотом. Вдруг снаружи гремит гром. Яйцо шевелится, по нему идет глубокая трещина, но этого никто не видит – папа с драконом, мальчиком и пандой уже выходят из музея, чтобы успеть домой до грозы.
Америка, дом Профессора. Он только что посмотрел новости и разочарованно вздохнул – с тех пор, как поймали Силву, ничего о мисс Смит не известно, а детали дела полиция никому не раскрывает, такие правила. Профессор звонит в Китай – там все по-прежнему   - из нового только сегодняшний визит в музей, который Профессор одобряет, как и все, что связано с наукой. Что касается мисс Смит, друзья тоже ждут новостей, но дракончик рад слышать друга и просто так. Профессор говорит, что занят уборкой лаборатории – после обыска она перевернута вверх дном, как и дом, зато обыск подтвердил, что Профессор работал на мисс Смит не намеренно. Это радует дракончика и остальных. Пообещав держать связь и сообщить обо всем Маше, друзья кладут трубки.
На следующий день домой к семье Юйлуна приезжает начальство музея – яйцо треснуло, и смотритель подумал, что его испортили гости. Но семья мальчика ничего не знает  – это правда, они были в музее, но не видели, как треснуло яйцо. Папа говорит, что он работает в заповеднике панд,  и у него есть друг-ученый, специалист по динозаврам, который может сказать, в чем дело. Они привозят ученого в музей, тот изучает экспонат и делает сенсационное заявление – это яйцо очень похожего вида, но не динозавра. Невероятно, но скорее всего, там дракон. Об этом становится известно всему миру – о драконах пишут в газетах, говорят по радио, показывают фильмы, ученый, очень уставший, но радостный, бесконечно дает интервью. Яйцо исследуют, и выясняется, что оно не просто так треснуло - внутри кто-то живой. Яйцо греют, вращают, просвечивают рентгеном, всячески пытаясь заставить дракона вылупиться, но ничего не помогает. Яйцо оставляют в музее, тщательно охраняют и греют.  Оно окружено камерами и датчиками, вокруг охрана. Дракончик пристально следит за новостями – а вдруг и правда в яйце настоящий дракон, тогда он не один в мире! Но в одну из ночей яйцо пропадает. Охрана утром очнулась на полу и ничего не помнит. Музейщики изучают запись с камер и видят - ночью в потолке просверливается дыра, из нее выходит очень тонкий зонд, слышен шипящий звук – это идет газ. Охрана смотрит вверх, услышав сверло, выхватывает рации, но скоро начинает кашлять и падать – один за другим. Зонд исчезает, но дыра расширяется все больше,  оттуда спускается стальная лапа, наподобие той, что в автоматах с игрушками. Лапа подхватывает и поднимает вверх яйцо, оно исчезает в потолке. Слышен звук  лопастей вертолета. Запись обрывается...

Продолжение следует....

Пекин, Москва и два медведя.

Драконий мир

Китай, гора Хэншань. В пещере дракончик учит Тайан дышать огнем – выходит у нее неплохо. Больше заняться нечем – дождь идет уже несколько дней, летать под ним холодно. Дракончик рассказывает Тайан все, что помнит о мире драконов, он старше ее, ему уже больше 30 веков. Он говорит, что их с мамой дом – Великая Северная гора Хэншань, где они находятся сейчас. Жили драконы и в других горах - восточная  Тайшань, западная Хуашань, южная, тоже Хэншань, и Суншань в центре Китая. Драконы следят за природой, а его мама – самая главная  -  за погодой. Только ин-луны умеют летать, и если Тайан умеет, получается, она тоже ин-лун, то есть для него как сестра. Тайан спрашивает, почему ее яйцо оказалось в музее, но он  не знает. Сам он родился в этой пещере, скорлупа от его яйца помогла разоблачить мисс Смит. Он показывает обломки, рассказывает обо всех приключениях с Профессором, детьми и медвежатами, о белом камне, о том, сколько всего сейчас есть в мире. Ин-лун вынужден признаться, что в том, что среди этого всего нет драконов, виноват, скорее всего, он сам. Есть драконье царство, но вход не откроется без заклинания. Хранится оно в старинной книге на древнем языке, который знает только мама - наследник рода ин-лун. Читать в одиночку запрещалось, но он впервые в жизни дохнул огнём и поджёг дерево, которое мама растила сто лет. Хотел прочитать заклинание вызова грозы, чтобы его потушить, но ошибся и прочитал что-то не то, а что – не запомнил. Теперь вход в царство драконов закрыт, книга неизвестно где, и чтобы найти ее, нужно обследовать, наверное, весь Китай, а упоминаний о ней нет, потому что она секретная. Дракончик помнит только, что она в горе, но мало ли гор в Китае? Тайан утешает его, что книгу они непременно найдут, и дракончик встретит свою маму, а она, может быть – свою.

Китай, провинция Шаньси, висячий монастырь Сюанькун-сы. Монахи собрались в комнате, где хранится старинная книга, и смотрят, как она светится, лежа на выступе скалы. По преданию все сбывается - дождь идет девятый день, и если продолжится и ночью, это подтвердит, что в мир людей вернулись драконы. А значит, они помогут, когда наступит беда. Книга ждет древнего дракона и с каждым днем светится ярче. Главный монах говорит, что они должны выступить с обращением, когда книга укажет, где будет беда. Если люди не изменят своего отношения к природе, без драконов им не обойтись.
Россия, Москва, дом Маши. Они с Мишкой сидят и смотрят мультфильмы – за окном дождь, погулять не выйти. Медвежонку скучно, дома они сидят уже несколько дней, и Мишка признается, что когда они ловили мисс Смит, было как-то интереснее, хотя, конечно, очень хорошо, что она в тюрьме, и надолго. Маша говорит, что все дело в дожде – никто  не  любит, когда долго стоит плохая погода. Мишка предлагает позвонить по скайпу Юйлуну и Мэйли, Маша соглашается. Они говорят, что в Китае тоже сейчас скучновато, да и дождь давно идет. Сверив даты, друзья понимают, что дождь идет и там, и там уже 9  дней. Осенью, конечно, бывают дожди везде, но это не может быть совпадением! Друзья  решают, что надо спросить у драконов, когда они вернутся, в чем тможет быть дело.
Китай, монастырь. Всю ночь молодые монахи дежурят у книги. Как только начинает светать, дождь заканчивается. Монахи выходят наружу и вчетвером разворачивают большую карту, ожидая, куда упадет первый луч солнца. Он указывает на Россию, и вдруг с другой стороны тонкий луч от книги выжигает точку на карте, маленькую, как булавочный укол. Это Москва. Бедствие будет в Москве. Монахи сворачивают карту и уходят сообщить об этом настоятелю. Лежащая на полу карта покрывается инеем.
Москва, зоопарк. Маша и Мишка пришли, чтобы навестить маму на работе, да и медвежонку пора домой. Оба замерзли – хотя дождь кончился, на улице оказалось неожиданно холодно. Температура все снижалась, и мама привела их в комнату отдыха, чтобы напоить чаем с  медом. В комнате работал телевизор, показывали новости. Пока пили чай, новости были не очень интересные, но в конце выпуска на экране вдруг появились знакомые пейзажи – Китай!   Диктор, улыбаясь, сообщила, что китайские монахи рассказали, будто землю ждет большая беда, и все дело в том, что в Москве настолько плохая экология, что если жители столицы не станут бережнее к природе, скоро вся планета покроется льдом – выхлопные газы закроют солнце, и на планете наступит то, что ученые называют ядерной зимой. Друзья переглядываются. Ядерная зима, дождь девять дней подряд, внезапное сильное похолодание…неужели правда? Похоже на то! Срочно надо поговорить с драконами! Быстрее домой! Маша и Мишка, наскоро одевшись, несутся к метро.
Китай, дом Юйлуна. Драконы прилетели, как только кончился дождь. Юйлун рассказывает им о том, что по телевизору сказали монахи. Драконы говорят, что возможно, книга именно в монастыре, и надо лететь туда. Раздается сигнал скайпа – звонят Маша и Мишка. Они говорят, что все это похоже на правду, в Москве сильно похолодало, погода уже как в ноябре, хотя сейчас сентябрь, золотая осень. Юйлун говорит, что в Китае пока тепло. Значит, дело правда в древнем предании. Друзья проверяют белые камни. Они сияют. Помощь нужна. Драконы летят в монастырь...

Продолжение следует...

Пекин, Москва и два медведя

Альманах путешественников

Книга 1

 

Глава 1

Великая Китайская стена

Девочка Настя скучала. Она никак не могла дождаться, когда позвонит её новый друг Юйлун из Китая. Вместе они пережили столько захватывающих приключений, спасая маленькую панду от Чуцы коварных похитителей, во главе с американкой Мисс Смит, которые хотели сделать из нее чучело.

- Когда это все закончится, и негодяи будут наказаны, я хотел бы показать тебе мою страну, - сказал ей однажды Юйлун.

- Я с удовольствием посмотрела бы, - ответила Настя.

Конечно, родители опасались отпускать дочку.

- Мама, я уже большая, я спасаю зверей настоящих, вот панд хотя бы. Что там может со мной случиться, - уверяла Настя.

Наконец, с трудом, но согласие было получено, и теперь она с нетерпением ждала звонка. Медвежонок Миша, тоже участвовавший во всех захватывающих событиях спасению панды по, почувствовал, что его хозяйка грустит. Он подошел, и положил ей на колени свою круглую лобастую голову. За время их приключений он тоже подружился с маленькой пандой.

- Но, как ты возьмешь с собой Мишу, - недоумевала мама, - он, конечно, но медведя не пустят в самолет, это же хищный зверь?

- Ага, как спасать, так, пожалуйста, а как в гости поехать, так сразу: «Медведь! Хищный зверь!» - тихонько проворчал Миша, - прямо зверство какое то! А еще люди.

Он был, хотя и маленький, но очень умный, даже говорить умел, просто старался не показывать это всем подряд, потому что: во – первых, хвастаться нехорошо, а во вторых, считал, что далеко не со всеми стоит разговаривать.

« Вот вы люди, болтайте, болтайте без умолку. А толку?» - спрашивал он у Насти.

- Мама, ну, пожалуйста, - взмолилась девочка, - Миша притворится, что он, игрушка моя, просто сделан, как настоящий, сейчас такие есть!

Скомандовала Она медвежонку: - Замри!

Миша И сел неподвижно, расставив лапы, как будто и вправду был плюшевой игрушкой.

Мама недоверчиво обошла кругом медвежонка, пощелкала пальцами перед носом, подергала за ухо. Тот сидел неподвижно.

- Ну, ладно, - сказал она, - хотя мне это все не нравится.

Наконец, позвонил Юйлун, билеты были куплены. И вот Настя с Мишей в рюкзаке оказались в аэропорту.

- Девочка, с медведями в самолет нельзя, - остановил ее строгий, усатый пограничник в высокой фуражке.

Настя на мгновение зажмурилась. Конечно, она знала, что врать нехорошо, но, иногда, к сожалению, приходится.

- Это игрушечный медвежонок, - сказала она, - вот посмотрите, она сняла рюкзак и протянула его пограничнику. Тот недоверчиво потрогал Мишу.

- Надо же, а ведь как живой, - с сомнением заметил он, - ну, раз игрушечный, то, пожалуйста, проходи.

Тут, оттуда ни возьмись появилась большая пчела и закружилась вокруг медвежонка. И откуда она только взялась в переполненном людьми аэропорту?! Девочка занервничала. Пчелы неплохие они, и очень трудолюбивые, но с медведями у них порой сложные отношения.

Со зловещим жужжанием пчела села Мише прямо на нос.

- Кышь, кышь! - девочка замахала рукой, но пчела и не думала улетать. Морда сморщилась медвежонка.

- Он же сейчас чихнет! – с ужасом подумала Настя, - что же делать?!

Дождавшись, когда Миша вот-вот чихнет, она открыла рот и громко сказала: - Апчхи!

Пчела взвилась вверх.

- Будьте здоровы, - сказал ей пограничник, - странно, но мне показалось, что это медвежонок чихнул.

- Что вы! – взмахнула руками девочка, - это просто из-за жары!

И, подхватив рюкзак с Мишей, она быстро побежала в зал ожидания, подальше от бдительных пограничников и коварных пчел.

- Мы с тобой прямо как спецагенты, - сказал Миша. - Ты агент 007, а я медведь 007...

Продолжение следует...

«Москва , Пекин и два медведя»
Альманах путешественников
                                                                     

Книга 2

 

Глава 1
 

Вулканы Камчатки


Девочка Настя спала. Ей снилось, что она как птица летит над огромными, с заснеженными вершинами горами. От некоторых из них поднимался дым и пар, как будто на вершине развели гигантский костер.
- Это вулканы, - догадалась девочка.
Вдруг, на одном из вулканов что-то сверкнуло. Настя устремилась вниз и увидела в небольшой пещерке на склоне горы множество огромных сундуков. Некоторые из них разбились и из них потоком выливались блестящие золотые монеты.
- Это же сокровище! – воскликнула Настя. Так вот где оно спрятано.
В прошлом году, девочка со своим китайским другом Юйлуном, медвежонком Мишей, и пандой Чуцы пыталась найти древнее сокровище, знания о котором случайно попали им в руки. И не допустить, чтобы оно досталось коварной авантюристке и похитительнице животных мисс Смит.
В этот момент земля задрожала, из вулкана полетели камни, пошел дым.
- Сейчас будет извержение, и все засыплет пеплом и лавой зальет. Я должна что-то сделать! – испугалась девочка. И, проснулась.
Какое-то время она лежала в кровати, запоминая события этого странного сна.
- Надо немедленно позвонить Юйлуну, - наконец, решила она. – Сокровище, которое мы ищем под угрозой.
Но стоило ей подойти к телефону, как раздался звонок. Это был Юйлун.
- Привет. Мне тут приснился один сон, - произнесли они почти хором.
Оказалось, мальчику тоже приснился странный сон про вулкан и сокровище. Юйлун даже успел посмотреть в Интернете картинки разных вулканов и обнаружил, что тот, который ему снился, находится в России, на Камчатке.
- Мы срочно должны забрать сокровище, - сказала Настя. – Тем более ты все равно собирался приехать в гости.
- Согласен, - ответил мальчик. – Но сперва давай посоветуемся с медведями.
- Конечно, мы, медведи, плохого не посоветуем. Ведь мы знаем мудрость леса, - важно сказал медвежонок Миша. Настя его опекала и даже брала домой жить, пока он не вырос слишком большим. Сейчас он подошел посмотреть с кем это его хозяйка говорит по телефону.
- Сейчас, я разбужу Чуцы, - сказал Юйлун.
Маленькая панда, жившая у Юйлуна дома, была большой любительницей покушать и поспать. Вскоре в трубке раздалось ее недовольное ворчание.
- Подняли, средь ночи темной, то есть средь бела дня, - возмущалась она. – Сразу И тащат куда-то, хотят чего-то. Очень вы люди все-таки суетливые создания.
- Чуцы, - сказала Настя. – Нам нужен твой совет. Вот Миша сказал, что он знаком с мудростью леса, а ты?
- Да! – воскликнула панда. – Я тоже знакома, с великой мудростью бамбука. Миша, а эта мудрость леса, она какая? Страшная или не очень? И где вы познакомились?
- И тебе привет, - ответил медвежонок в трубку. – А знаком я с ней с рождения. Ведь мы медведи - хозяева леса.
- Привет-привет, - протараторила Чуцы. – А какой вам нужен совет? Учтите, мы, панды, лучшие советчики в мире. Совет дадим Такой, что Ух! или, что Ах! Не устоите на ногах.
- Ты уверена? – спросила осторожно панду Настя. Эй как-то совсем не хотелось падать.
- Конечно, - отмахнулась панда. – Давайте, рассказывайте, зачем вы подняли меня в такую рань.
Юйлун и Настя рассказали про свои сны.
- Ехать Надо, - решительно заявил Миша. – Сон он вроде как выдумка, но бывает и правдой. К тому же вам обоим одно и то же приснилось.
- Да, давайте, - согласилась Чуцы. – К тому же мы давно не виделись, а вы нас в гости звали. Заодно и покормите чем-нибудь вкусненьким. Кстати, а что такое вулкан?
- Ты разве не знаешь?! – удивился Миша. – Это такая огромная гора, из которой иногда вылетает огонь, дым, огромные камни.
- Что! – завопила панда. – Нет, туда я ехать не согласна. И вам не советую! Нас же там или сожжет огнем или камнем придавит. Хорошенькая поездка получится. Отправились в гости, а остались одни кости.
После долгих заверений, что все будут очень осторожны, а ее, самую лучшую мире панду, будут беречь особенно, Чуцы наконец согласилась.
- Ладно, - сказала она. – Поеду с вами так уж быть. Вы же пропадете без меня. Ведь я еще и самая осторожная панда в мире.
Вскоре Настя и Миша уже обнимали друзей в аэропорту Камчатки.
Неожиданно оказалось, что добраться до нужного друзьям вулкана не так просто. Он стоял в глуши, куда не ходили ни поезда, ни автобусы. К счастью оказалось, что рядом с ним находится заповедник, где живет много медведей.
- Понимаете, - втолковывала Настя высокому пилоту вертолета. – Эта панда, одна из лучших в мире. Она приехала в Россию по обмену опытом с нашими медведями. Нам очень – очень нужно попасть в заповедник.
Пилот недоверчиво посмотрел на маленькую пушистую Чуцы.
- Медвежонок А вам зачем? – спросил он. – У нас и своих хватает.
- Это сопровождающий от медведей с нашей стороны, - серьезно сказала девочка. – Сами понимаете, иностранный визит.
- Ладно, так уж быть, садитесь, - пилот открыл дверь вертолета.
Винт завертелся и машина поднялась в воздух. Через несколько часов друзья стояли у подножья высокой заснеженной вершины.
- Я заберу вас вечером, - крикнул пилот. – Не опаздывайте.
К большому облегчению Чуцы, да и Насти, который тоже страшновато было подниматься на огнедышащую гору, сейчас вулкан спал. Над ним не было видно ни дыма, ни пара.
- Это просто безобразие какое-то, - возмутилась панда. – Как эти вулканы ведут себя. Приличные горы стоят себе, бамбук на склонах растят. Огнем не плюются, камнями не швыряются. Ты Вот, Юйлун, ругаешь меня за то, что я люблю шалить и баловаться. А ведь по сравнению с вулканом у меня просто отличное поведение. Вот ты его поругай.
- Ну, - протянул Миша. – Они же не специально. Просто эти горы так устроены.
- Вот и я просто устроена так, - отрезала Чуцы. – Все, с сегодняшнего дня или ты ругаешь Юйлун вулканы тоже, или меня не ругаешь.
- Сейчас то с ним все в порядке, - улыбнулся мальчик, показывая на спокойную гору. – Но если он вздумает выбрасывать огонь и камни, то я сразу приведу его в порядок.
И он погрозил вулкану.
- Юйлун, а отчего они вообще такие? – спросила Настя. – В Чуцы чем-то права. Обычные горы так себя не ведут.
- Видите ли, - сказал мальчик. – В отличии от обычных гор внутри вулкана есть канал, такая дырка глубокая внутрь земли, которая на вершине горы заканчивается большой воронкой, кратером. Глубоко внизу под землей очень жарко, так, что даже камни плавятся. Эти расплавленные камни называются лавой. Иногда она не может усидеть на месте и поднимается через дырку в вулкане наверх.
- Ага, чтобы посмотреть, кто тут есть. А тут как раз мы, - испуганно прошептала Чуцы.
- Не бойся, если что, мы тебя обязательно спасем, - Миша, успокаивая подругу, потерся об нее мордочкой.
- Лава поднимается очень быстро и она очень горячая, - продолжал Юйлун. – Поэтому получается огонь, дым, из вулкана вылетают пепел и камни. Это называется извержением вулкана. Ученые вообще-то следят за ними и предупреждают людей, когда что-то такое должно случиться. Говорят, что звери и птицы сами могут чувствовать, когда произойдет извержение и уходят подальше. Так что боятся нам особо нечего.
Ребята двинулись к вулкану. Вдруг совсем рядом из земли поднялась окутанная паром струя воды.
- Ой! – Чуцы пискнула и на всякий случай спряталась за спину Насти.
- Это гейзер, - пояснил Юйлун. – Они бывают рядом с вулканами. Что-то вроде горячей воды фонтана, поднимающейся снизу, из глубин. Чуцы не бойся, они не кусаются, главное, близко не подходить.
- Я не боюсь, - ответила панда, выглядывая из-за девочки. – Я просто на всякий случай защищаю Настю со спины. Прикрываю с тыла так сказать.
Постепенно все успокоились. Настя и Юйлун не видевшиеся почти год весело болтали. Миша, осматривался и принюхивался к незнакомым запахам. Даже Чуцы, заняв свое обычное место на руках у девочки, задремала. Неожиданно, Юйлун шедший по краю глубокого оврага, почти ямы, оступился и покатился вниз.
- Держись! – Настя схватила его за руку, но не смогла удержать равновесие.
- Вы куда! – Миша протянул лапу. Извернувшись, девочка ухватилась за нее, но маленький медвежонок не мог удержать всех друзей и тоже съехал вниз.
Одним большим клубком друзья скатились по склону.
- Приехали, - сказал Юйлун, поднимаясь на ноги и помогая Насте встать. – Нам Теперь надо как-то отсюда выбраться.
Вокруг возвышались крутые, осыпающиеся склоны.
- Я же говорила, говорила! – дрожащим голосом произнесла Чуцы. – Не надо было нам сюда ехать. Не от вулкана погибнем, так в яме пропадем. Останутся от нас только косточки. У-у-у! – панда горестно зарыдала.
- Чуцы, не плачь, мы что-нибудь придумаем, - успокаивающе сказала Настя, хотя ей самой было очень не по себе.
- Давайте попробуем просто вылезти, - предложил Миша. – Вдруг получится.
К сожалению, склоны оказались слишком крутыми, чтобы на них и взобраться слишком высокими, чтобы достать до края и вылезти наверх. Оказалось, что и телефоны в этих диких местах не работают.
Ребята приуныли.
- Может нас кто-нибудь найдет? – с надеждой спросила Настя.
- Здесь же людей нет, разве что медведи какие-нибудь, - ответил Юйлун. – Не надо тебе было за меня хвататься. Остались бы в безопасности.
- По поводу медведей, - привлек к себе внимание Миша. – Это на самом деле хорошая идея. Я бы попробовал договориться с медведями, чтобы они нам помогли.
- А нас они не обидят? – спросила Чуцы.
- Ты что! – возмутился Миша. – Наши медведи, самые добрые в мире. Только вот как их привлечь сюда.
Медвежонок немного поревел, привлекая к себе внимание.
Кусты на краю оврага зашевелились, между них показалась мордочка какого-то небольшого упитанного зверька.
- Ты часом не местный медведь, ну, такой карликовый? – с надеждой спросила панда.
Миша и зверек одновременно замахали на нее лапами.
- Совсем глупая что ли? - сказал зверек. – Суслик Я, нас еще зовут евражками. А медведей я боюсь.
- Мы свалились в эту яму и не можем вылезти. Поможешь нам, пожалуйста? – с помощью попросила Настя медвежонка.
- Вы точно не можете вылезти? – уточнил суслик.
Ребята дружно закивали головами.
- Это хорошо, - важно заявил он. – Потому что вас я тоже боюсь, слишком уж вы большие. Ладно, я пошел, у меня важные дела.
- Какие еще могут быть дела важнее, чем нам помочь! – закричала панда.
Суслик снисходительно посмотрел на нее:
- Кушать, конечно. Много-много. А потом спать, сладко-сладко, - пояснил зверек и исчез.
- Много кушает, много спит, он случайно не родственник пандам? – задумчиво произнес Юйлун.
Но Чуцы была так напугана и расстроена, что даже не возмутилась таким родством.
Следующей, чье внимание привлекли ребята, оказалась рыжая лисица.
- Помочь, говорите. Вылезти, говорите, - протянула она, услышав просьбу друзей. – А вы дадите мне что-нибудь хорошее.
- Конечно, дадим, - согласился Миша.
- Кидайте его сюда, наверх, а потом я вам помогу, - милостиво согласилась лиса.
Тут Настя вспомнила, что в сказках, которые читала ей мама, у лис была не слишком хорошая репутация. Прямо скажем, хитрецов и обманщиков.
- Не верьте ей! – закричала девочка. – Нас Она обманет. Возьмет, то, что мы ей кинем и убежит.
- Ах, ты вредная девчонка! Небось, сказки читала! – разозлилась лиса. – Ну и ладно, когда вы тут с голоду умрете, я приду и все сама заберу, - и скрылась в зарослях.

Продолжение следует...